සීත රැයක්
බොහෝ සීතලයි, මේ රාත්රිය
සුබ රැයක් නොපතාම
නිදන්නට ගොසිනි ඇය.
දුර ඈත කදු පෙළෙහි
නොපැහැදිලි එළි රැසකි
නිවි නිවී දැල්වෙනා, මීදුමෙහි
ඇගෙ නිවස, කොතැනදැයි නොදනිමි
බලා සිටින්නෙමි - ඒ දෙස
සුසුම් ලන - සෝ සිතිණි
මෙය බොහෝ දිගු රැයකි
පතයි උණුසුමක් සිත
තුරු මුදුන් - අතු පතර
සැළෙයි - සෙවණැලි මවන,
සුබ රැයක් නොපතාම - ඇය නිදයි
මේ රාත්රිය - බොහෝ සීතලයි
2021/03/07
Bitter bitter is this cold night - Kapila Kumara Kalinga
Bitter bitter is this cold night,
She's gone to sleep without bidding good night .
A faint light in a far away hill soothes my sight,
Bitter ,bitter is ,this cold night.
That can be the place where she dwells
in blithe ,
So I keep looking at that speck of light
Then I feel a surging sorrow in my heart's tide,
Bitter bitter is this cold night.
Now I see its gradual fading
Through an ethereal mist of veiling ,
Until it glows again ,am waiting
In this bitter cold night at freezing .
Translation Sunethra Aluthdunne
සුබ රැයක් නොපතාම
නිදන්නට ගොසිනි ඇය.
දුර ඈත කදු පෙළෙහි
නොපැහැදිලි එළි රැසකි
නිවි නිවී දැල්වෙනා, මීදුමෙහි
ඇගෙ නිවස, කොතැනදැයි නොදනිමි
බලා සිටින්නෙමි - ඒ දෙස
සුසුම් ලන - සෝ සිතිණි
මෙය බොහෝ දිගු රැයකි
පතයි උණුසුමක් සිත
තුරු මුදුන් - අතු පතර
සැළෙයි - සෙවණැලි මවන,
සුබ රැයක් නොපතාම - ඇය නිදයි
මේ රාත්රිය - බොහෝ සීතලයි
2021/03/07
Bitter bitter is this cold night - Kapila Kumara Kalinga
Bitter bitter is this cold night,
She's gone to sleep without bidding good night .
A faint light in a far away hill soothes my sight,
Bitter ,bitter is ,this cold night.
That can be the place where she dwells
in blithe ,
So I keep looking at that speck of light
Then I feel a surging sorrow in my heart's tide,
Bitter bitter is this cold night.
Now I see its gradual fading
Through an ethereal mist of veiling ,
Until it glows again ,am waiting
In this bitter cold night at freezing .
Translation Sunethra Aluthdunne